Characters remaining: 500/500
Translation

chế nhạo

Academic
Friendly

The Vietnamese word "chế nhạo" is a verb that means "to mock at" or "to ridicule." It refers to the act of making fun of someone or something in a way that is often humorous but can also be hurtful.

Usage Instructions:
  • "Chế nhạo" is typically used in informal conversations and can be directed towards people, ideas, or situations.
  • Be cautious when using this word, as mocking someone can be considered offensive or disrespectful, depending on the context and tone.
Examples:
  1. Simple Example:

    • "Anh ấy thường chế nhạo bạn mình khi họ mắc lỗi."
    • Translation: "He often mocks his friends when they make mistakes."
  2. Advanced Example:

    • "Một số người chế nhạo các chính trị gia, nhưng họ cũng cần phải xem xét các ý kiến khác nhau."
    • Translation: "Some people mock politicians, but they also need to consider differing opinions."
Word Variants:
  • The word "chế nhạo" can also be used in different forms:
    • "Chế nhạo" (to mock)
    • "Sự chế nhạo" (the act of mocking; noun form)
Different Meanings:
  • While "chế nhạo" generally means to mock, it can also imply sarcasm or irony, depending on the context.
Synonyms:
  • Châm biếm: This means "to satirize" or "to ridicule," often with a more pointed or sarcastic tone.
  • Giễu cợt: This also means "to mock" or "to make fun of," usually in a more playful or teasing manner.
Conclusion:

Using "chế nhạo" can add humor to conversations, but it’s important to be aware of the feelings of others when you choose to mock or make fun of someone.

verb
  1. To mock at

Comments and discussion on the word "chế nhạo"